Go to main content

Working with interpreters: guidelines for psychologists

20 November 2017

In today’s multilingual and globalised world, it is likely that psychologists will come into contact with service users who do not use English as their first language, or who use British Sign Language (BSL) Interpreters.

These good practice guidelines give an overview of the issues that psychologists need to consider when working with interpreters to ensure that they are able to be as effective as possible, and provide a series of key recommendations to ensure best practice in this area.

For further information please consult the document below.


Top of page